Dans la présente communication, nous cherchons à cerner les effets que l’utilisation de technologies langagières, notamment les outils d’aide à la traduction, peut avoir dans une organisation, à la fois sur le plan de la production et sur le plan du bien-être professionnel des employés. La motivation accroît la créativité et réduit le risque d’épuisement professionnel. L’utilisation de systèmes d’information langagiers (SIL) s’accompagne de gains potentiels de productivité et de qualité pour l’organisation qui les met en place. Du point de vue des langagiers, ces outils doivent servir le traducteur, sans lui enlever l’autonomie et la motivation intrinsèque qui sont les facteurs de son bien-être en même temps que de son rendement.
A.-M. Taravella, A. O. Villeneuve, Université de Sherbrooke