Accueil Accueil

Tralogy 2013
Can Human Translation Process Research help bridge the communication gap between translators, MT researchers and developers, and translation trainers? (4346) - Jeudi 17 janvier 2013 15:55 - 16:15

Can Human Translation Process Research help bridge the communication gap between translators, MT researchers and developers, and translation trainers?

Michael Carl

Sciences de l'ingénieur Communication

Toutes les vidéos de l'évenement Tralogy 2013 (41 videos)

00:02:30.02

2013-01-17

09:30 - 09:35 : Ouverture du colloque par gilles-sentise

00:28:35.02

2013-01-17

09:40 - 10:00 : Conference Opening - Daniel Kluvanec

00:27:19.02

2013-01-17

10:00 - 10:20 : Conference Opening - Hans Uszkoreit

00:14:19.04

2013-01-17

10:20 - 10:30 : Conference Opening - Algirdas Saudargas

00:22:25.03

2013-01-17

10:30 - 10:50 : Conference Opening - Jan Hajic

00:23:05.02

2013-01-17

11:00 - 11:20 : Bridging the Language Barriers – the Baltic Case

00:11:16.02

2013-01-17

11:20 - 11:30 : Few data, few corpora, the case of French-Finnish language pair

00:11:07.03

2013-01-17

11:30 - 11:40 : Treebank of the Lithuanian Language

00:18:19.25

2013-01-17

11:40 - 12:00 : Discussion S1

00:32:02.03

2013-01-17

14:05 - 14:25 : Pragmatics and High Quality MT

00:11:28.03

2013-01-17

14:45 - 14:55 : Verbal Phrase Translation

00:25:46.03

2013-01-17

14:55 - 15:20 : Discussion S2

00:20:46.02

2013-01-17

15:55 - 16:15 : Can Human Translation Process Research help bridge the communicat...

00:14:02.02

2013-01-17

16:15 - 16:25 : A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Stati...

00:15:43.03

2013-01-17

16:25 - 16:35 : Comparatif traduction automatique, traduction assistée par ordi...

00:15:55.03

2013-01-17

16:35 - 16:45 : Traduction pragmatique, linguistique de corpus, traducteur: un m...

00:48:40.02

2013-01-17

17:15 - 18:00 : Discussion S3

00:05:19.04

2013-01-18

09:00 - 09:05 : introduction à la session S4: Terminology and Lexicology

00:21:00.03

2013-01-18

09:05 - 09:25 : Trésor de la langue française informatisé

00:10:20.04

2013-01-18

09:25 - 09:35 : Contemporary dictionary application

00:08:37.03

2013-01-18

09:35 - 09:45 : Cloud-Based Terminology Services

00:10:56.03

2013-01-18

09:45 - 09:55 : TTC Web Platform

00:12:02.02

2013-01-18

09:55 - 10:15 : discussionS4

00:01:32.04

2013-01-18

10:30 - 10:35 : introduction à la Session S5 : Assessing Quality in MT

00:21:14.03

2013-01-18

10:35 - 10:45 : Translation Quality Metrics for Human and Automatic Translation

00:13:16.02

2013-01-18

10:55 - 11:05 : Quality estimation measures for Statistical Machine Translation

00:08:43.02

2013-01-18

11:05 - 11:15 : Unsupervised Estimation of MT Quality

00:13:37.04

2013-01-18

11:15 - 11:25 : Establishing Protocols through Experience

00:14:28.03

2013-01-18

11:25 - 11:35 : Traductologie de corpus et qualité

00:10:14.02

2013-01-18

11:35 - 12:00 : discussionS5

00:01:09.03

2013-01-18

13:30 - 13:35 : Introductin S6

00:18:57.03

2013-01-18

13:35 - 13:45 : Impact de deux approches technologiques

00:13:22.04

2013-01-18

13:55 - 16:05 : Pour une heuristique de la traduction automatique

00:12:55.03

2013-01-18

14:05 - 14:15 : Using MT post-editing for translator training

00:18:32.02

2013-01-18

14:15 - 14:25 : Traductions collaboratives

00:08:13.02

2013-01-18

14:25 - 14:50 : discussionS6

00:20:06.04

2013-01-18

14:55 - 15:15 : Multimodality grounded translation by humans and machines

00:09:47.02

2013-01-18

15:15 - 15:25 : Enseigner la traduction humaine

00:09:35.04

2013-01-18

15:25 - 15:35 : Our method of questioning

00:23:40.03

2013-01-18

16:05 - 16:30 : Conclusions and perspectives Tralogy 2013

00:09:17.76

2013-01-18

16:10 - 16:30 : Conference Tralogy 2013 Conclusions

Contact Webcast

La cellule webcast du CCIN2P3 vous propose de diffuser en direct et/ou en différé sur internet vos manifestations, colloques, conférences. Attention, ce service est réservé au domaine public dans le domaine de la Recherche Scientifique.


Cellule Webcast
Centre de Calcul IN2P3/CNRS
21 Avenue Pierre de Coubertin
CS70202
69627 VILLEURBANNE Cedex

Tél. :
+33(0) 4.78.93.08.80

Fax. :
+33(0) 4.72.69.41.70



Email :

Voir les mentions légales du site